欢迎来到江沪英语网

|春季的承诺

来源:www.jiaxuemao.com 2024-03-11
A Promise of Spring春季的承诺

Early in the spring, about a month before my grandpa's stroke, I began walking for an hour every afternoon. Some days I would walk four blocks south to see Grandma and Grandpa. At eighty-six, Grandpa was still quite a gardener, so I always watched for his earliest blooms and each new wave of spring flowers.
I was especially interested in flowers that year because I was planning to landscape my own yard and I was eager to get Grandpa's advice. I thought I knew pretty much what I wanted a yard full of bushes and plants that would bloom from May till November.
It was right after the first rush of purple violets in the lawns and the sudden blaze of forsythia that spring that Grandpa had a stroke. It left him without speech and with no movement on his left side. The whole family rallied to Grandpa. We all spent many hours by his side. Some days his eyes were eloquent1 laughing at our reported mishaps2, listening alertly, revealing painful awareness3 of his inability to care for himself. There were days, too, when he slept most of the time, overcome with the weight of his approaching death.
As the months passed, I watched the growing earth with Grandpa's eyes. Each time I was with him, I gave him a garden report. He listened, gripping my hand with the sure strength and calm he had always had. But he could not answer my questions. The new flowers would blaze, peak, fade, and die before I knew their names.
Grandpa's illness held him through the spring and on, week by week, through summer. I began spending hours at the local nursery, studying and choosing seeds and plants. It gave me special joy to buy plants I had seen in Grandpa's garden and give them humble4 starts in my own garden. I discovered Sweet William, which I had admired for years in Grandpa's garden without knowing its name. And I planted it in his honor.
As I waited and watched in the garden and by Grandpa's side, some quiet truths emerged. I realized that Grandpa loved flowers that were always bloom; he kept a full bed of roses in his garden. But I noticed that Grandpa left plenty of room for the brief highlights. Not every nook of his garden was constantly in bloom. There was always a treasured surprise tucked somewhere.
I came to see, too, that Grandpa's garden mirrored his life. He was a hard worker who understood the law of the harvest. But along with his hard work, Grandpa knew how to enjoy each season, each change. We often teased him about his life history. He had written two paragraphs summarizing fifty years of work, and a full nine pages about every trip and vacation he'd ever taken.
In July, Grandpa worsened. One hot afternoon arrived when no one else was at his bedside. He was glad to have me there, and reached out his hand to pull me close.
I told Grandpa what I had learned that few flowers last from April to November. Some of the most beautiful bloom for only a month at most. To really enjoy a garden, you have to plant corners and drifts and rows of flowers that will bloom and grace the garden, each in its own season.
His eyes listened to every word. Then, another discovery: If I want a garden like yours, Grandpa, I'm going to have to work. His grin laughed at me, and his eyes teased me.
Grandpa, in your life right now the chrysanthemums5 are in bloom. Chrysanthemums and roses. Tears clouded both our eyes. Neither of us feared this last flower of fall, but the wait for spring seems longest in November. We knew how much we would miss each other.
Sitting there, I suddenly felt that the best gift I could give Grandpa would be to give voice to the testimony6 inside both of us. He had never spoken of his testimony to me, but it was such a part of his life that I had never questioned if Grandpa knew. I knew he knew.
Grandpa, I began and his grip tightened7 as if he knew what I was going to say I want you to know that I have a testimony. I know the Savior lives. I bear witness to you that Joseph Smith is a prophet. I love the Restoration and joy in it. The steadiness in Grandpa's eyes told how much he felt it too. I bear witness that President Kimball is a prophet. I know the Book of Mormon is true, Grandpa. Every part of me bears this witness.
Grandpa, I added quietly, I know our Father in Heaven loves you. Unbidden, unexpected, the Spirit bore comforting, poignant8 testimony to me of our Father's love for my humble, quiet Grandpa.
A tangible9 sense of Heavenly Father's compassionate10 awareness of Grandpa's suffering surrounded us and held us. It was so personal and powerful that no words were left to me only tears of gratitude11 and humility12, tears of comfort.
Grandpa and I wept together.
It was the end of August when Grandpa died, the end of summer. As we were choosing flowers from the florist13 for Grandpa's funeral, I slipped away to Grandpa's garden and walked with my memories of columbine and Sweet William. only the tall lavender and white phlox were in bloom now, and some baby's breath in another corner.
On impulse, I cut the prettiest strands14 of phlox and baby's breath and made one more arrangement for the funeral. When they saw it, friends and family all smiled to see Grandpa's flowers there. We all felt how much Grandpa would have liked that.
The October after Grandpa's death, I planted tulip and daffodil bulbs, snowdrops, crocuses, and bluebells15. Each bulb was a comfort to me, a love sent to Grandpa, a promise of spring.

早春时节,大约在爷爷中风前的一个月,我开始天天下午散步一个小时。有的日子,我会步行向南穿过四个街区去看望爷爷奶奶。八十六岁的爷爷仍然是一个杰出的花匠,因此我一直察看着他最早盛开的花,与一片又一片春的花海。
那年,我计划把我们的小院美化一下,因此对花特别有兴趣,期望可以得到爷爷的指导。我以为自己了解到底需要什么满院子花草树木,从5月一直开到11月。
那年春季,就是在草坪里第一丛紫罗兰和忽然盛开的鲜艳连翘出现后,爷爷得了中风。他嘴巴不可以说话了,身体的左半部分也不可以动。家所有人都来看望爷爷,大家都花了很多的时间陪在他身边。有几天,他双眼非常有神笑大家所汇报来的不幸,听大家说话也非常机警,并说他不可以料理自己心里感觉非常痛苦。有时,他一整天都出在睡眠的状况,而且体重也有所增加,随时可能有生命危险。
伴随时间的推移,几个月过去了。我像爷爷一样看着地上长出来的东西。每次我和他在一块,我都要向他汇报一下花园的状况。他一边听着,一边用平静地用他一贯的力量紧握着我的手。然而,他没办法回答我的问题。因此,不少花朵绽放、憔悴、凋谢和死亡,我甚至都不了解他们的名字。
从春天开始,爷爷就一直受疾病的折磨,一直持续到夏天。我开始料理当地的苗圃,研究选择种子和植株。我买了些曾在爷爷的花园里见过的树木,尽心尽力地种在了我一个人的花园里,这给我带来很与众不同的快乐。我在爷爷的花园里发现了我喜欢多年的美洲石竹,以前一直不了解它的名字,目前我以爷爷的名誉栽下了它。
当我守护在爷爷身边的时候,一些真理静静地涌现。我了解爷爷深爱着那些繁盛的花草;在他的花园里,他种了一苗圃的玫瑰。不过,我也发现爷爷留了不少空地方,只为了可以让光线照进去。花园里并非每一个角落都常常有花开放,但总有一个接一个的惊喜从某个地方冒出来。
我也发现爷爷的花园是他一生的真实写照。他是一个勤劳的工人,他理解收成的规律。但说起他的辛勤劳动,他又是一个了解怎么样享受四季和变化的人,大家常常拿他的过去开玩笑。他写了两段文字概述了他五十年的工作。其中,足足有九页文字记载的是他的每次旅游和假期。
7月,爷爷的病情恶化了。有一天下午天气非常炎热,无人在爷爷身边。只有我在,他非常高兴,就伸出他的手把我抱得紧紧的。
我把我所学到的告诉了爷爷极少有花能从5月开到11月,绝大多部分花最多开一个月。为了真的达到赏析花园的目的,你需要在每一个角落都种上花,丛丛花儿开放,把花园装扮得很漂亮,每一个角落都有四季。
他用双眼认真地倾听着我的每句话,另一个发现是:爷爷,假如我想要我的花园像你的花园话,我需要去工作。他对着我笑,漏出了牙齿,眼神也在嬉笑我。
爷爷,目前菊花正在开放,菊花和玫瑰花都在开放。大家两个的眼里都盈满了泪花,大家都不害怕最后一朵花凋谢,但在11月等待春季未免有点太长了,大家都了解大家会很想念他们的。


我坐在那里,忽然感到我能给爷爷的最好礼物是说出大家之间的承诺。他从来没对我说起他的承诺,但我从来没质疑过的就是别人生中的这一部分,假如爷爷了解的话。我了解他所了解的。
爷爷,我开始说他嘴唇紧闭,仿佛了解我要怎么说似的我想要你了解我有一个承诺。我了解救世主是存在的,我向你作证约瑟夫史密斯是个预言家。我爱王政复辟年代,也非常期望能加入它。爷爷坚定的眼神也告诉了我他也有这样强烈的感受。我向你作证金博尔总统是一个预言家。爷爷,我了解《魔门经》是真的,我拿整个人来向你作证。
爷爷,我语气平和地又说了一句,我了解大家的上帝是爱你的。我爷爷地位卑微,但人非常平和,我不假思索地意料之外地想到这种精神给我带来了上帝对爷爷的热爱。
上帝对爷爷所遭受的苦难表示了非常大的同情,这种意识一直环绕和支持着大家。这种自我意识是这样有力,以至我没办法用语言将它描述只有感恩和谦恭,还有安慰的泪水。

爷爷和我都流下了眼泪。
8月底,也是夏天马上过去的时候,爷爷还是走了。当大伙在花店为爷爷的葬礼选择葬花时,我悄悄地离开来到爷爷的花园。走在花园里,回忆着那些耧斗菜和美洲石竹,目前只有熏衣草和白色夹竹桃在开花,另一个角落里还开放着一些满天星。
一时心血来潮,我把最美丽的几束夹竹桃和满天星剪了下来,给爷爷葬礼增添了一份装扮。看到这类花的时候,亲友们都由于看到爷爷的花而露出微笑。大家都了解爷爷必然会非常喜欢那些花儿的。
在爷爷过世后的10月,我种了一些郁金香、水仙、雪花莲、番红花及蓝铃花。每个花苞对我来讲都是一种安慰,都是给爷爷的一份爱,都是春季的一份承诺。


相关文章推荐

02

04

宗教笑话|Who want to go to heaven 哪个想去天

The preacher was vexed1(生气的) because a certain member of his congregation(集合,聚会) always fell asleep during the sermon.As

02

04

宗教笑话|Story of Elijah

The Sunday school teacher was carefully explaining the story of Elijah the Prophet and the false prophets of Baal. She e

02

04

宗教笑话|Sunday School Message

Sunday after church, a Mom asked her very young daughter what the lesson was about.The daughter answered, Don't be scare

02

04

动物笑话|Doggie Contest

Three handsome male dogs are walking down the street when they see a beautiful, enticing1, female Poodle. The three male

02

02

司法笑话|Thats a real bargain

A Dublin lawyer died in poverty, and many people donated to a fund for his funeral. The Lord Chief Justice of Orbury was

02

02

女性笑话|A Pregnant Woman And A Lightbulb

Q: What is the difference between a pregnant woman and a light bulb?A: You can unscrew a light bulb!

02

01

儿童笑话|Bird jokes 02

Q: What do parrots eat?A: Polyfilla!Q: What do you give a sick bird?A: Tweetment!Q: What bird tastes just like butter?A:

02

01

儿童笑话|Cat jokes 05

Q: What's the unluckiest kind of cat to have?A: A catastrophe1!Q: Who was the most powerful cat in China?A: Chairman Mia

01

31

儿童笑话|Elephant jokes 03

What' s grey, has four legs and jumps up and down?An elephant on a trampoline!What's grey and wrinkly and jumps every tw

01

31

儿童笑话|Fish jokes 01

Which fish can perform operations?A Sturgeon!Where do little fishes go every morning?To plaice school!What fish goes up