欢迎来到江沪英语网

外企职场常用英语口语(二)

来源:www.drfazz.com 2024-05-30

标签:外企职场常用英语口语

职场上无论是在哪儿都要学会一些必要的职场交流技能的,昨天已经为大伙推荐了外企职场常见的英语口语第一篇了,今天就来为大伙介绍外企职场常用英语口语第二篇目。

6.Shelly just called in sick.
Shelly 刚打电话来请病假.
Call in sick 是一个在办公室内常会用到的片语, 指的是有人打电话来讲他生病了不可以来上班.那若是正常的请病假 要如何讲? 你可以说, I need a sick leave for two days.

或是若是由于老婆要分娩了, 想要请事假 , 你可以说, I'm asking for a three-day paid/unpaid personal leave for my wife's labor. 至于这个假是扣不扣钱? 就看企业的政策而定了.

7.I just heard that seven people are going be laid off next month.

我刚听到公司下个月要裁七位职员.

如果不幸在美国被裁员了如何解决? 先记住两句话再说, 第一句是, Whose decision was this? 俗语说冤有头债有主。另一句话就是, I am between jobs. 这句话在找新工作时非常不错用. 人家问你目前在作什么, 你不要呆呆地说, I just got laid off. 多难听啊! 你应该说, I am between jobs. 我正好在两个工作间的空档. 听起来比较委婉

8. He suggested we should go to eat after my graveyard shift.
他建议说大家可以在我的大夜班之后一块去吃东西。
轮班这个字在英文里叫 shift, 比如三班制就叫 three shifts. 比如, We have to work in three shifts to keep the company running. 我想大伙都了解三班制就是日夜, 小夜班和大夜班. 在英文里日班就是 day shift 或是 regular shift, 小夜班是 night shift. 那大夜班呢? 有一个非常有趣的讲法, 叫 graveyard shift. 所以假如你要说明自己上的是大夜班, 就能如此说, I work on the graveyard shift.

9. I am only a regular 9-to-5er.
我只不过一个平凡的朝九晚五工薪族.
我相信中文的‘朝九晚五’这个字应该就是从英文 9-to-5 这个字直接翻过来的吧? 因为工薪族的工作时间多半都是非常固定从早上九点到晚上五点, 所以才有 9-to-5 这个使用方法, 指的就是很普通上下班的工作.

10. I refuse to work overtime during the weekend.
我拒绝在周末时加班.
英文里加班叫 work overtime. 比如其他人喊你今晚出去吃饭, 你说, Sorry, I have to work overtime. 就是告诉他, 非常抱歉, 我今晚要加班. 不过有趣的是, 除去‘加班’可以叫 overtime, 加班费也可以叫 overtime. 比如你可以大声地告诉老板, You have to pay me overtime! 不过目前机会不好, 我看还是小声讲就好了.
除去这个 pay overtime 以外, 老美也常用到另外两个字, 一个叫 double time, 另一个叫 time and one-half. Double time 指的是双倍的薪资, 而 time and one-half 或是 time and a half 则是指一倍半的薪资.

想要真的做到会英语,英语口语是非常重要的一部分。想要迅速提升我们的英语口语水平,找个可靠适合的英语培训会叫你的英语学习事半功倍哦。点击领取免费一对一在线学习体验课程:中教/外教一对一+助教全程跟踪辅导,定制课程规划学习,专业带提高英语口语。

浏览了该文章的人还阅读了

见面寒暄英语口语

业务谈判英语口语(一)

业务谈判英语口语(二)

外企职场常用英语口语(一)

相关文章推荐

英语学习 热门搜索

更多>