欢迎来到江沪英语网

名人诗歌|Cachoeira

来源:www.haoconghui.com 2024-06-02
by Marilyn Nelson

We slept, woke, breakfasted, and met the man

we'd hired as a tour guide, with a van

and driver, for the day. We were to drive

to Cachoeira, where the sisters live:

the famous Sisterhood of the Good Death,

founded by former slaves in the nineteenth

century. Negroes of the Higher Ground,

they called themselves, the governesses who found-

ed the Sisterhood as a way to serve the poor.

Their motto, Aiye Orun, names the door

between this world and the other, kept ajar.

They teach that death is relative: We rise

to dance again. Locally canonized,

they lead quiet, celibate1, nunnish2 lives,

joining after they've been mothers and wives,

at between fifty and seventy years of age:

a sisterhood of sages3 in matronage.

We drove on Salvador's four-lane boulevards,

past unpainted cement houses, and billboards4,

and pedestrians5 wearing plastic shoes,

and little shops, and streets, and avenues,

a park, a mall . . . Our guide was excellent:

fluent in English, and intelligent,

willing to answer questions patiently

and to wait out our jokes. The history

of Salvador flew past. At Tororo

we slowed as much as the traffic would allow,

to see the Orixas dancing on the lake

in their bright skirts. The road we took

sped past high-rise apartment neighborhoods,

then scattered6 shacks7, then nothing but deep woods

of trees I didn't recognize and lands

that seemed to be untouched by human hands.

We sTOPped in a village, where it was market day.

We walked among the crowds, taller than they

and kilos heavier, tasting jackfruit

and boiled peanuts, embraced by absolute,

respectful welcome, like visiting gods

whose very presence is good news. Our guide

suggested a rest sTOP. We were sipping8 Coke

when a man came into the shop and quietly spoke9

to our guide, who translated his request:

Would we come to his nightclub, be his guests?

We didn't understand, but shrugged10 and went

a few doors down the street. What does he want?

we asked. The club hadn't been opened yet;

by inviting11 us in, the owner hoped to get

our blessings12 for it. Which we humbly13 gave:

visiting rich American descendants of slaves.

For hours we drove through a deep wilderness14,

laughing like children on a field-trip bus.

We made a side trip to the family home

of Bahia's favorite daughter and son,

the Velosos, Bethania and Caetano,

in the small town of Santo Amaro.

The greenery flew by until the descent

into a river valley. There we went

to a nice little restaurant to dine

on ocTOPus15 stew16, rice, manioc, and wine.

Then we crossed a rickety bridge behind a dray

drawn17 by a donkey, and wended our way,

at last, to Cachoeira, an old town

of colonial buildings, universally tan

and shuttered, darkly lining18 narrow streets.

A tethered rooster pecked around our feet

in the souvenir shop. At the convent

I wondered what the statues really meant:

Was it Mary, or was it Yemanja

in the chapel19, blue-robed, over the altar?

Was it Mary on the glass-enclosed bier,

her blue robe gold-embroidered, pearls in her hair,

or was it the Orixa of the sea?

There were no Sisters around for us to see;

they were in solitude20, preparing for the Feast

of the Assumption, when the Virgin21 passed

painlessly from this world into the next,

Aiye to Orun. Posters showed them decked

out for their big Assumption Day parade,

big, handsome mamas wearing Orixa beads22,

white turbans and blouses, red shawls, black skirts.

The man in their gift shop was an expert

on the Sisters' long struggle to find a way

to serve the Christian23 Church and Candombl .

The eldest24 Sister is called the Perpetual Judge;

every seventh year, she becomes the bridge

on which the Virgin Mary crosses back,

sorrowing love incarnate25 in a black

ninety-odd-year-old woman facing death

and saying Magnificat with every breath.

We drove out of the valley looking back

on lightbulbs which intensified26 the thick,

incomprehensible, mysterious

darkness of the unknown. Grown serious

and silent in our air-conditioned van,

we rode back into the quotidian27.


相关文章推荐

02

19

名人诗歌|The Crescent Moon(24)

THE MERCHANT IMAGINE, mother, that you are to stay at home and I am to travel into strange lands. Imagine that my boat i

02

19

名人诗歌|The Crescent Moon(10)

WHEN AND WHY WHEN I bring you coloured toys, my child, I understand why there is such a play of colours on clouds, on wa

02

18

名人诗歌|THE SONNETS by William Shakespeare

CXXXIII Beshrew that heart that makes my heart to groan1 For that deep wound it gives my friend and me! Is't not enough

02

18

名人诗歌|THE SONNETS by William Shakespeare

CXI O! for my sake do you with Fortune chide1, The guilty goddess of my harmful deeds, That did not better for my life p

02

18

名人诗歌|THE SONNETS by William Shakespeare

LXXXII I grant thou wert not married to my Muse1, And therefore mayst without attaint o'erlook The dedicated2 words whic

02

18

名人诗歌|THE SONNETS by William Shakespeare

LXVIII Thus is his cheek the map of days outworn, When beauty lived and died as flowers do now, Before these bastard1 si

02

18

名人诗歌|THE SONNETS by William Shakespeare

LVIII That god forbid, that made me first your slave, I should in thought control your times of pleasure, Or at your han

02

18

名人诗歌|THE SONNETS by William Shakespeare

XLVI Mine eye and heart are at a mortal war, How to pide the conquest of thy sight; Mine eye my heart thy picture's sigh

02

18

名人诗歌|倘若我能留住彩虹

假如我能留住彩虹,我将只为你自己挽留,在你感到忧伤的日子,与你推荐它的漂亮;假如我能建造大山,你尽可把它当成自己宁静的港湾,独处的空间 If I could catch a rainbow I would do it just for yo

02

18

名人诗歌|On No Work Of Words

On no work of words now for three lean months in the bloody1Belly2 of the rich year and the big purse of my bodyI bitter