1 Do not bad mouth me.
不要说我坏话。 Mouth在这里做动词,表示说某人坏话。比如:I won't bad mouth Jay even if it kills me.打死我也不说杰伊的坏话。
2 I really put my foot in my mouth this time.
Put ones foot in ones mouth这个短语的意思是say something embarrassing1, make a faux-pas(失言,说错话了)。当你说了不该说的话时,忽然发觉你说错话了,就会这么说。比如:I certainly put my foot in my mouth at the party last night when I asked Mister2 Brown to say hello to his wife for me. Somehow Id forgotten that his wife died six months ago.他说:我昨晚在聚会上无意中说错了话。我让布朗先生替我向他的太太问好。不知什么问题,我忘了他太太已经在半年前过世了。
3 down in the mouth
Down in the mouth是口语,意思是沮丧、垂头丧气。 比如:Why do you look so down in the mouth ?(你为何看上去如此消沉?)She gets down in the mouth over the least little thing.(她动不动就情绪低落。)类似的短语还有down in the dumps,也是形容情绪低落。
4 Do not put words in my mouth
这个短语的意思是替某人说出你感觉他该说的话,把话强加于某人。I never mentioned going away for a holiday: don't put words into my mouth.(我从来没提到过去度假:不要把这个话强加于我!)Now you're putting words into my mouth. When did I say anything about moving?
5 word of mouth/by word of mouth
Word of mouth就是大家常说的口碑。By word of mouth是指大家经由一传十,十传百的口传方法得知某件事,也就是藉着口耳相传,大伙告诉大伙的意思。比如:A:This restaurant is so small, but it's always crowded. How did you find out about it?B:I heard by word of mouth that they had great food.(A:这家餐厅非常小,但却一直客满。你是如何了解这家餐厅的?B:我是藉着人家口耳相传,了解他们卖的东西非常不错吃的。)
6 mouthpiece
Mouthpiece原意是指(乐器、烟斗等的)嘴儿,衔在嘴中的部分,接近嘴的部分,引申为喉舌、代言人、机关报。比如:The newspaper is the mouthpiece of the government.(这家报纸是政府的机关报。)
7 You took the words right out of my mouth
Take the words right out of ones mouth意思是说出了某人想说的话,看法不谋而合。比如:A: Did you see that girl in our English class. She is really beautiful. B: You took the words right out of my mouth.(A:你看见英语课上那个女生了吗?她可真漂亮。B:我也正想这么说。)
8 left a bad taste in my mouth
Leave a bad taste in ones mouth这个短语的意思是留下坏印象。比如:Her rudeness to the old man left a bad taste in my mouth.(她对那位老人的暴力态度,给我留下非常坏的印象。)除此之外,leave a nasty3 taste in ones mouth也可以表达同样的意思。
9 I had my heart in my mouth
Have/bring ones heart in ones mouth是指某事使人很害怕,就仿佛心都被提到了嗓子眼。比如:I had my heart in my mouth when the other car ran through the red light and I knew we were about to crash.表达类似意思的t短语还有:make one's heart leap4 out of his mouth,one's heart stood still等。
10 a person, was born with a silver spoon in his mouth.
Born with a silver spoon in his mouth意思是某生活在一个非常富有些家庭,根本就不需要到外面去找工作来谋生。这种说法源自欧洲的富豪以前的一种习惯做法。当父母为一个宝宝起名字的时候,他们要举行一个宗教仪式。在举行仪式的时候,他们给这个孩子一个银子做的勺。比如:I'll tell you the good thing about our boss. He was born with a silver spoon in his mouth and doesn't have to work at all. But he really works5 harder than anybody in the office.(我来对你说大家老板的优点。他出生在一个很有钱的家庭;他根本无需工作。但,他工作很努力,真是比办公室里其他人都愈加努力。)
11live from hand to mouth
这个短语的意思是仅能糊口、糊口度日,也就是大家说的家无隔宿粮,现赚现吃。如:He got very little pay so he lived from hand to mouth.(他因薪水微薄所以仅能糊口。)
12 a mouthy child
一个喜欢多话的孩子儿。Mouthy做形容词意思是someone who talks a lot and says what he thinks even if it is rude用来表示说大话的或者爱说话的,多嘴的。
13 sTOP mouthing off
这个短语的意思是不要再胡说了。比如If you dont sTOP your mouth off, I won't tell you anything in the future.(假如你还不停止胡说八道,将来我什么也不对你说了。)
14 running my mouth
Run ones mouth意思是to talk excessively6 or foolishly(说得太多,大嘴巴)。在这里作者的意思是他这次说得已经够多了。