欢迎来到江沪英语网

口语学习技巧|have pins and needles 身体局部发麻

来源:www.kangleee.com 2024-09-08

在英语口语会话中,pins and needles 被用来形容身体某个部位像被无数根针尖轻轻触及一样 发麻,有针刺感。在描述这个感觉时,大家一般说: I have pins and needles. 我身体局部发麻。

一般情况下,发麻这个症状是因为身体的某个部位长期不活动或用过度而产生的一种感觉,过一段时间就会慢慢消失。假如这种感觉持续,则应该准时就诊。

例句

If you have pins and needles, you should try walking for a few minutes to get rid of them.

假如你的身体发麻,那应该试着走几分钟,活动活动,丢掉这种感觉。

Ive been writing for too long and now I have pins and needles in my hand.

我已经写了太长期了,目前两只手都发麻了。

He hates it when he gets pins and needles after sitting for a long while. For example, he gets it often at work because he sits at his desk all day.

他非常讨厌久坐后而身体发麻的感觉。譬如,他上班时常常有这种感觉,由于一整天都得坐在桌子前面。


相关文章推荐

02

20

口语学习技巧|goody-goody 道貌岸然、讨好卖乖

合成名词 goody-goody 指 自鸣得意或道貌岸然的人,这个人可能 伪善、假正经,或在别人面前故意讨好卖乖。这是一个非正式的说法,带有贬义,表达 goody two shoes 的意思相同。

01

14

口语学习技巧|to be at liberty to do somethin

To be at liberty to do something 表示一个人可以自由地、随便地、不受约束地做某事。例句Some companies keep information about salaries confidential1,

01

14

口语学习技巧|be in low spirits 垂头丧气

垂头丧气,汉语成语,形容因失败或不顺利而情绪低落、萎靡不振的样子。可以翻译为hang ones head in dismay,be in low1 spirits,lose ones spirits等。

01

14

口语学习技巧|a tough(or hard) nut to crack

当大家碰到难点时可以说 a tough nut to crack 特别难打开的坚果。这个表达也可以用来形容一个很难应对或难理解的人。

01

14

口语学习技巧|stands tall 满怀自信、自豪

假如大家说某人 stands tall 非常神气地站在那儿,意思就是说此人满怀自信、自豪。例句Our athletes stand tall after winning many gold medals at this years Olym

01

14

口语学习技巧|to get a handle on something 理

短语 to get a handle on something 的意思是理解、学会某事。例句I used to be terrible at maths but after lots of hard work, I think Ive go

01

13

口语学习技巧|be in the money 很有钱

be in the money从字面意思上看,假如一个人在钱堆里是个什么状况?没错,就是很有钱的意思。例句:Ill be in the money once I get the inheritance.我拿到遗产后将会变得很有钱。

01

13

口语学习技巧|set the wheels in motion 开始运

短语 set the wheels in motion 让轮子动起来 的实质意思是使某事开始运转、推行。例句Victoria dreamed of becoming an Olympic cycling champion. She set

01

13

口语学习技巧|讲英语时怎么样听起来更客气

第一来讲明一下,平常,在用英语和熟人或者朋友对话的时候,大家总是会更随便一些。因为这位网友的问题中提到了 如何委婉地用英语点餐,所以,下面大家就通过举一些在吃饭时常可以用到的例句,来教大伙如何更礼貌地说英语,这类句型一般也可以用在其它语境和

12

12

口语学习技巧|young blood 新生力量

在汉语里,大家常用新鲜血液来比喻刚刚加入某个机构或组织中的新人、青年,他们一般有新的想法,而且充满朝气和活力。搭配young blood 新生力量正是与这一表达对应的英语说法,与young blood含义相同的搭配有fresh blood和

英语学习 热门搜索

更多>