Helooks as if he was angry.
书上说,他好像生气了,其实没生气。
这是虚拟语气,为何不是as if he were 呢?这里用was不是陈述语气,表示真的生气了吗?
没懂。
He looks as if he were/was angry. 主句为目前时,as if从句用were或者was都是虚拟语气,只是were为正式语体,was为非正式语体。二者的意义是相同的。一般觉得as if从句用虚拟语气,表示与事实相反。即他不是真的生气,只不过样子看起来像是生气了。
He looks as if he is angry. 从句用is 才是陈述语气。一般觉得说话人感觉主语像是真的生气了。
在现代英语中,即便as if表示与事实相反的状况,也可以用陈述语气动词形式。所以,需要依据上下文做出判断。