无论你是真的有事需要忙,
还是想找个借口拒绝邀请。
我有事儿这句话真的成了一句常见的借口了
不过我有事如何翻译?
千万别说成I have things,
虽然它不可以表示我有事,
不过真的的意思是我有东西;我拿点东西。
我有事儿的正确表达
这里的我有事,表示
自己有点事去做,抽不开身,
完整的句子应该是我有点事去做,你就能说:
I have things to do.
假如你感觉这句话不够口语化,
那大伙可以认识一下stuff,
stuff除去可以表示东西,
也可以表示活儿。
stuff
things that someone says or does, when you are referring to them in a general way without saying exactly what they are
(泛指)说(或做)的事
I've got stuff.
我有事
例句:
You may have all day, but I have things to do.
你或许整天有空闲,可我还有事了。
I have to go now - I've got stuff to do.
我得走了,还有事情要做。
我没事用英语如何表达?
当你听到我没事这句话的时候,
有时候还要依据语境出发的,
毕竟当女友说我没事的时候,
她可能是生气了,哈哈~
1、表示自己非常不错,没事
Im great.
I'm all right.
2、表示自己非常闲
I have time on my hands.我有空
I'm quite free.我非常闲
3、生气时的我没事
Im fine.假装非常不错,其实不好
有些同学或许会分不清
I have things to do和 I have things to be done
其实它们两个不同可能更和说话者的主观意愿有关系。
To do表现出一种你主动计划要完成某事的心态。而to be done表现出一种想要完成某事,但并非自己主动完成的,有些时候甚至是雇佣一个想完成任务的人去完成。
I have things to do: 我会自己完成的
I have things to be done: 我或许会请其他人来做