欢迎来到江沪英语网

2024上半年英语四级翻译词语句型复习(3)

来源:www.rnicei.com 2024-06-12

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是我们精心收拾的“2024上半年英语四级翻译词语句型复习(3)”的学习材料,期望对你有所帮助!

2024上半年英语四级翻译词语句型复习(3)

词语:

唐三彩 trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty

陶器 pottery ware

玉器 jade article

瓷器 china ware

青瓷 celadon

青铜器 bronze ware

景泰蓝 cloisonné enamel

漆器 lacquer ware

彩陶 painted pottery

出色民间艺术 outstanding folk arts

景德镇瓷 Jingdezhen porcelain

卖秸画 straw patchwork

篆刻 seal cutting

戏剧表演 Theatrical Performances

京剧人物脸谱 types of facial makeup in Beijing opera

生 male characters

旦 female characters

净 painted face characters

末 middle-aged male characters

丑 clown

地方戏 local opera

哑剧 dumb show ; mime ; mummery ; pantomime

木偶戏 puppet show

独角戏 monodrama; one-man play

皮影戏 shadow play ; leather-silhouette show

折子戏 opera highlights

戏剧小品 skit

单口相声 monologue comic talk

双口相声 witty dialogue

口技 vocal imitations ; ventriloquism

叠罗汉 making a human pyramid

马戏 circus performances

句型:

without/not so much as

例:Disappointed with her husband,Mary left home without so much as looking back at him.

only to find/see

例:He spent almost all his money to buy the hen which was said to be able to lay goldeggs,only to find it could not lay eggs at all.

感官动词+of+名词

例:They hurriedly escaped into a cave that smelt of terror.

以上是新东方在线英语四级频道我们为大伙带来的“2024上半年英语四级翻译词语句型复习(3)”,期望考生们都能获得出色的成绩。

相关文章推荐

03

05

2024上半年英语四级翻译词语句型复习(14)

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是我们精心收拾的“2024上半年英语四级翻译词语句型复习(14)”的学习材料,期望对你有所帮助!2024上半年英语四级翻译词语句型复习(14)词语:

03

05

2024上半年英语四级翻译词语句型复习(24)

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是我们精心收拾的“2024上半年英语四级翻译词语句型复习(24)”的学习材料,期望对你有所帮助!2024上半年英语四级翻译词语句型复习(24)词语:

英语学习 热门搜索

更多>