法律文件里,全权委托实为容易见到词语;日常,全权委托更是不绝于耳。英语里, carte blanche可表达全权委托、委托全权负责之意。
Carte blanche来自于法语,字面意是空白的纸。词源记载,carte blanche刚开始可能是军事术语:战败方无条件投降后递交给战胜方的空白协议书。当然,空白仅对战败方而言,在空白协议书上,战胜方可以随便填写停战条约,战败方只有签名认可和无条件履行条约的份儿。
18世纪,carte blanche由无条件战败协议书演变为现代意义上的全权委托负责(即拥有某种绝对权力)。看下面一个例句:The general manager gave his assistant carte blanche in this matter.(总经理委托助手全权办理此事。)
值得一提的是carte blanche的复数形式为cartes blanches1。