“多穿点”千万不要说“wear more”!
wear用作动词的基本意思是“穿着,戴着”,可表示穿的动作,也可以表示一种持续的或常常的状况,其后多接衣服(穿着的东西)。
“多穿点”大家可以说成wear extra clothes(原有衣服上额外再穿点衣服)。
下面来考考大伙,看你能答对多少~
第一题:Salad days
A、少不更事
B、清淡日子
第二题:pea-brainedA、豌豆脑
B、愚蠢的人
本期答案就在下面公布,看你是不是全部答对呢?答案公布
第一题:Salad days
A、少不更事
第二题:pea-brained
B、愚蠢的人
今日测试
“spill the beans”的意思是?
A、泄漏秘密
B、洒落豆子大伙答对了吗?留言答案哟~
以上就是“多穿点”可不是“wear more”哦!的所有内容,大伙都记住了吗?还没有牢记住的小可爱可以先珍藏哦!
天天跟着小必老师学习地道美国俚语,我推荐一节免费一对一口语的试听课: 跟欧美外教一对一学习,迅速提升英语能力!