欢迎来到江沪英语网

商贸英语|Remittance and Cashing Business汇兑业务

来源:www.zqg8.com 2025-02-20
1

A:May I help you?

B:Yes.I want to remit1 500 RMB yuan in cash to my son in Beijing University.

A:All right. Our bank provide Remittance2 Express for inpiduals. It is a kind of quick and convenient electronic remittance.

B:How long does it take?

A:We're sure that the remittance will arrive within 24 hours after you complete the slip.

B:How much does it cosplayt?

A:The service commission is 1%.So you should pay 5 RMB yuan.

B:All right.Here is the money.

A:Please fill in the remittance slip in triplicate.

B:Yes,is that OK?

A:Let me see.Well,please sign your name on it.

B:OK.

A:This is your remittance receipt.

B:Thank you.

A:你需要什么服务吗?

B:是。我要寄500元人民币给我在北京大学念书的儿子。

A:好的。我行为你提供又快又便捷的汇款直通车个人电子汇款业务。

B:需要多久?

A:大家保证汇款在你填好汇款单后24小时之内到达。

B:成本是多少?

A:手续费按汇款额的1%收取。所以你须付5元人民币。

B:好的。给你钱。

A:请你填写汇款凭证,一式三份。

B:行,如此填可以吗?

A:让我看一看。嗯,请你签名。

B:行。

A:这是你的汇款收据。

B:谢谢。

2

A:I want to remit some money to Shenzhen.

B:Do you have a current account with our bank?

A:Yes,I have.

B:Now we offer three kinds of quick and convenient remittance: account to account, cash to account or cash to inpidual, which do you prefer?

A:Account to inpidual.Can you send it there in a quicker way?

B:If you choose urgent remittance,we're sure that the money will be there within 2 hours .

A:How much do you charge?

B:Except for the 1% of the handling fee, we charge you 11.70 RMB yuan of urgent telegram charges.

A:It's all right.I hope to send it there in a quicker way.

B:I'll handle it for you as soon as possible. It won't be long.

A:我要汇些钱到深圳。

B:你在我行有活期账户吗?

A:有些。

B:目前我行提供三种快捷便捷的汇款业务,有账户到账户、现金到账户、现金到个人,你选哪一种?

A:我选账户到个人。你能否用较快的办法汇过去?

B:用加急汇款,大家保证两小时内可以到账。

A:贵行是怎么样收费的?

B:除去1%的手续费,还要收11.70元人民币的加急电报费。

A:没关系。我期望尽快汇过去。

B:我尽快给你办。时间不会太长。

3

A:Is there anything I can do for you?

B:Yes.I have got the remittance advice of your bank.

A:Let me take a look at it.

B:Here it is.Mr White called me up on the phone about it half an hour ago.You see,I am here for the remittance.

A:20,000 RMB yuan sent by Mr. White from Shenzheng. Show me your passport,please.

B:Here is my passport.

A:Do you take cash or deposit it in our bank?

B:I'd like to draw 1,000 RMB yuan for my expenses and the rest to be deposited into my account in your bank.

A:OK.Here is your money with the receipt and your passport. Please check it.

B:Right.Thank you.

A:需要我为你做点儿什么吗?

B:是的。这是贵行的汇款公告单。

A:给我看一看。

B:给你。怀特先生在半小时之前给我打电话,告之此事。我来取款了。

A:20,000元人民币,怀特先生从深圳汇出。请把你的护照给我看一下。

B:给你护照。

A:你是取现金还是存在我行呢?

B:我取1,000元人民币,以供平时开支,其余的钱存在我的账户上。

A:好的,给你钱,回单和你的护照。请核对。

B:很好。谢谢


相关文章推荐

02

20

商贸英语|信用基本词语1

Tier1capital一类资本Tier2capital二类资本Totalcreditlimit整体信用限额Totalcurrentassets流动资产总额Trade-off协定Tradecompanies贸易企业Tradecreditor

02

20

商贸英语|公允会计准则

Financial accounting1 relies on certain standards or guides that have proved useful over the years in imparting economic

02

20

商贸英语|会计:全瞻

Accounting1 is the study of how businesses track their income and assets over time. Accountants engage in a wide variety

02

20

商贸英语|参加展销会Attending A Trade Show

SCOTT: This facility1 is great, don't you think?ANDREW: Yes, it is better than last year. They have done a very good job

02

20

商贸英语|部门会议Departmental Meeting

SHARON: Well, you two.I have good news from Ms. Wells.CANDY: Are we opening the new shop?SHARON: Not just that, Candy.Ms

02

20

商贸英语|请求承兑汇票和寄汇票

请求承兑汇票兹向贵公司开陈这批货见票后60日付款、面额500,000元汇票一张, 请予承兑为荷。We have taken the liberty of drawing on you today against this consignme

02

20

商贸英语|国际金融和国际金融市场

The word finance signifies capital in monetary1 form, that is in the form of funds lent or borrowed,normally for capital

02

20

商贸英语|金融英语阅读:流动性

Liquidity1 to a bank is a little bit like health to an inpidual. Figuratively speaking, if a bank has poor liquidity, th

02

19

商贸英语|What can you do using the personal

According to the unified1 regulation of PBC, the following businesses must be handled at banks through the personal sett

02

19

商贸英语|项目筹资/辛迪加

Project financing is similar to corporate1 lending because the total amount that is borrowed is generally far in excess