我在《新编英语语法课程》(章振邦主编)的182页看到“be-型虚拟式可以用于由 if, though, whatever, lest, so long as等引导的分句中表示推断、让步、提防等含义。”并举了此例句:Though everyone desert you, I will not.
然而在183页又说:“were-型虚拟式常用于由if, if only, as if, as though, though引导的条件状语和让步状语分句中,表示非真实的条件或让步。并举了此例句:Though the whole world were against me, I would do what I consider as right.
如此产生了一个问题,对于以though引导的状语从句,应用be-型虚拟式还是were-型虚拟式呢?
陈老师在解答问题时需要注意审题。Though everyone desert you, I will not.这个though从句中单3的主语后记动词原型,不是虚拟语气是什么?这如何能是通常目前时?
网友既然在学习章振邦的《新编英语语法课程》应该注意这是现代语法体系,虚拟语气的概念和内涵不同于传统语法。现代语法体系中的虚拟语气动词形式只有两种:动词原形和were,分别称为be式和were式。即现代语法觉得虚拟语气形式和是不是表示事实没直接关系。比如:If you had studied harder, you would have passed the exam. 这句话中的had studied和would have passed在传统语法体系被觉得是虚拟语气动词形式,表示与过去事实相反的假设。但现代语法觉得这是陈述语气时体形式中的过去完成体表示与过去事实相反的假设。因此你在现代语法书的虚拟语气内容中,找不到如此的句子。这种句子在动词的时体形式的过去完成体部分解说。
其实,be式虚拟语气谓语(即动词原型)表示的都“未必是事实”(也未必与事实相反)。所谓真实条件句,指的是假设的条件大概达成,但也大概达成不了。即条件从句所说的内容未必是事实。这在早期英语中是需要用be式虚拟语气表示的。伴随英语的进步,be式虚拟语气的动词形式渐渐被情态动词结构所替代,到了现代英语,又被陈述语气形式所替代。因此,一个真实条件句的谓语形式,或许会有三种:
If it rain tomorrow,... 古体,目前几乎不需要,只见于法典或法律条文中。
If it should rain tomorrow,... 正式语体,主要用于正式书面语。
Should it rain tomorrow,... 正式语体,正式书面语。
If it rains tomorrow,... 现代常用形式:陈述语气。
假如明天下雨的话,...
以上三个if从句都表示可能达成的条件,即真实条件。三者有什么区别只是语体的差别。
让步状语与条件状语密切有关,条件状语的意义是,假如有利的条件成立,主句所说的事情就会发生。让步状语的意义是:有利的条件成立了,主句所说的事情也不会发生,更不需要说有利的条件不成立。也就是说,让步状语含有条件的意味。由此可知,让步状语在早期英语中也是需要用be式虚拟语气的。和条件从句一样,让步从句中的be式虚拟语气也历程了be式虚拟语气--情态动词替代式--陈述语气如此的演变过程。比如:
Though you be a millionaire, I will not marry you. 古体形式,目前几乎不需要。
Be you a millionaire, I will not marry you. 古体,
Though you may be a millionaire, I will not marry you. 情态动词替代式,比较正式使用方法。
Though you are a millionaire, I will not marry you. 现代常用形式。陈述语气。
即便你是百万富翁,我也不会嫁给你。
目的状语从句表示的说话人期望会出现的状况,但未必目的状语表示的状况就肯定出现,因此目的状语从句表示的实质也是未必是事实,早期英语用be式虚拟语气,后来演变为情态动词替代式,现代英语非正式语体在目的状语从句可以用陈述语气谓语。比如:
She wore a pair of sunglasses lest she be recognised. 正式语体,be式虚拟语气。
She wore a pair of sunglasses for fear that she should be recognised. 现代英语,情态动词替代式。
She wore a pair of sunglasses so that she wasnt be recognised.现代英语,非正式语体。
were式虚拟语气则不同,表示的是与事实相反的假设,即在说话人看来,条件从句表示的显然与事实相反或不大或许会达成。在现代英语,条件和让步状语从句中的were式虚拟语气还没被陈述语气形式所替代,因此,但条件从句表示的是非真实条件时,谓语就要用过去形式的虚拟语气,以不同于真实条件。条件从句和让步从句均是这样。比如:
If you be a millionaire,I will marry you.
though you be a millionaire, I will not marry you.
说话人以上两个从句表示的内容大概是真的或大概成为事实。be式虚拟语气,古体。
If you are a millionaire, I will marry you.though you are a millionaire, I will not marry you.
以上两句,从句表示的状况大概是真的或或许会成为事实。现代英语,陈述语气。
If you were a mollionaire, I would marry you.
though you were a millionaire, I would not marry you.
说话人觉得,以上二个从句表示的内容不大可能是真的或不大或许会成为事实。现代英语,were式虚拟语气。
至此,网友应该已经了解了,though引导让步状语从句(和if引导条件状语一样),可以在古体英语中be式虚拟语气,或在现代英语中用陈述语气表示或许会达成的条件或假设,也可以用were式虚拟语气表示与事实相反的假设。因此,不可以脱离上下文说though引导的从句用be式还是were式虚拟语气,从句还可以用陈述语气呢。