I agree to abide by the terms and conditions as statedon the following page.
这里的 as 引导的是省略了主谓的方法状语从句吗?
假如说省略的是 they are,但主句主语是I而不是 the terms and conditions。
还是说 as 引导的是定语从句,可以省略 were?但 as 引导定语从句作这样省略,通常不都是非限制性的吗?
为你解答如下:
▲第1种解决方法:
上面句子需要改为以下句子:
【1】I agree to abide by the terms and conditions stated on the following page
=I agree to abide by the terms and conditions stated on the following page
中文翻译:我赞同遵守在第2页中声明/规定的条约。
【2】I agree to abide by the terms and conditions as stated on the following page
中文翻译:我赞同根据第2页上所声明的/规定的条约来遵守.
为一个定语从句省略了关系代词which+助动词were 结构
为as引导的方法状语从句
which/they都是指代the terms and conditions
▲第2种解决方法:
假如不想把as 去掉,就能as stated 当作一个整体形容词作后置定语修饰前面的名词短语
as stated adj.根据规定的
the terms and conditions on the following page根据第2页所规定的条约