开始我以为 and above 表示“和以上”,or above 表示“或以上”,但后来我发现也不完全是如此。怎么样不同呢?
能否给个例句?还是我一个人找例句吧。
确实是,以下两个句子and 跟or 的意思是相同的。
This is a military meeting for captains and above. 这是一个由上尉及上尉以上军官参加的军事会议。
来自《简明英汉词典》
(and 表示“与”,不表示“选择”。)
Children under 12 and passengers aged 65 or above enjoy concessionary fares on all routes.12岁以下小童和年满65岁及长者享有票价打折。
来自《简明英汉词典》
(or 也不表示“选择”,指65岁及65岁以上的老者。)
【解说】因为above 表示只须达到某个规定,之上都可以适应的范围,所以,不管用and 还是or,都表示“与”的意思,or 就没选择的意思了。