
Meanwhile in turn of the century England, tiger hunter and artefact collector Aidan McRory is attempting to sell some of his latest African collection in auction4. It doesnt sell well, and when the following Asian collection brings in far more money, McRory makes a decision that will have far reaching implications.
Within time Aidan is leading an expedition to the very area where the tiger family is settled in order to retrieve5 some of the Buddhist statues that inhabit the temple inhabited by the tigers. After their fathers death, the two young cubs are separated. The timid Kumal is eventually passed to a circus where he is trained to perform under the name of Kumal The Blood Thirsty Tiger. The fearless Sangha becomes the pet of young boy Raoul , the son of the regional Administrator6. After a regretful incident with the family dog, who had pestered7 him for so long, Sangha end up in the private zoo of His Excellency, an unspecified member of local Royalty8.
The two brothers are destined9 to meet again when they grow up. But this time, they are forced to

Luckily enough, the two brothers recognize each other and manage to escape from the circus. But are they really free? Will they make their journey home in the jungle?
The story ends with both Aidan and Raoul entwined in the two brothers fates
在东南亚的丛林的古庙的废墟中,两只老虎在缠绵之后生下一对虎兄弟。而这两个小家伙的性格特点完全不同。一个胆小而温顺,另一个则胆大而凶猛。
19世纪末20世纪初的英国,猎手兼珍藏品贩子Aidan 正试图拍卖掉他近期由非洲获得的战利品。然而拍卖进行的并不顺利。但当他发现那些来自亚洲的藏品更能为他赚到大钱,他作出了一个有更深远意义的决定。

当两只老虎长大成熟后,命注定他们第三相遇,只是这一次他们不再是兄弟而是角斗场上残暴的对手幸运的是它们逃离了角斗场。但它们真的自由了吗?它们有没回到丛林的家园呢?
故事最后,Aidan和Raoul也无可选择地与两只老虎的命交织在一块