Everythingabout the look and feel of a wallet—the way the fastenings and materials wearand tear and loosen with age—isthe very opposite of what our world is becoming.
老师,我想问一下the way如何理解翻译,the fastenings是修饰the way 还是互相独立的?
Everything about the look and feel of a wallet—the way the fastenings and materials wear and tear and loosen with age—is the very opposite of what our world is becoming.
1. 蓝色部分为句子主干:Everything about the look and feel of a walletis the very opposite of what our world is becoming.
“有关钱包的外观和质感等所有性能,正在与大家进步变化的世界相背而行。”含义是:钱包的外观、用途、性能、水平、作用与功效等等,正在被这个日新月异进步的世界所抛弃。目前,大家无需钱包了,网银、手机银行、信用卡、微信支付、支付宝等等,已渐渐取代了钱包。
2. 红色部分,the way 表示“方法”。the fastenings and materials wear and tear and loosen with age 是the way 的定语从句,不是同位语从句。本句的the way 可以理解为引导“方法状语从句”,意思等于as(像;正如)。the way = as
as the fastenings and materials wear and tear and loosen with age
正如钱包的紧固件和材料伴随用的年限而磨损、破裂、松弛那样。
又如:
Please do it the way I’ve told you.请根据我对你说的那样做。
Im talking to you just the way Id talk to a boy of my own.我和你说话就像和自己孩子说话一样。
Plant need water the way they need sunlight.植物需要水就像它们需要阳光一样。
3.the way 作先行词,后接定语从句:
以下3种表达都是正确的。比如:“我喜欢她笑的样子。”
1. the way+ in which +从句:I like the way in which she smiles.
2. the way+ that +从句:I like the way that she smiles.
3. the way + 从句:I like the way she smiles.
又如:“失火怎么样发生的,有好几种说法。”
1. There were several theories about the way in which the fire started.
2. There were several theories about the way that the fire started.
3. There were several theories about the way the fire started.
上述句子都正确,意思也一模一样。但,the way之后用in which引导的定语从句最为正式;省略了that或in which是最自然、最常见的表达;然而,the way之后用that引导定语从句,最不容易见到。