Let me confess that we two must be twain,
Although our unpided loves are one:
So shall those blots1 that do with me remain
Without thy help by me be borne alone.
In our two loves there is but one respect,
Though in our lives a separable spite,
Which though it alter not love's sole effect,
Yet doth it steal sweet hours from love's delight.
I may not evermore acknowledge thee,
Lest my bewailed guilt2 should do thee shame,
Nor thou with public kindness honour me,
Unless thou take that honour from thy name:
But do not so; I love thee in such sort
As, thou being mine, mine is thy good report.让我承认大家两个必须要离别,
尽管大家那分不开的爱是一体:
如此,很多留在我身上的缺陷,
将不需要你分担,由我一个人承起。
你我的相爱全出于一片至诚,
尽管不一样的生活把大家隔开,
这即使改变不了爱情的真纯,
却偷掉很多密约佳期的欢快。
我再也不会高声认你做知己,
生怕我可哀的罪过使你含垢,
你也不可以再当众把我来赞美,
除非你甘心使你的名字蒙羞。
可别如此做;我既然如此爱你,
你是我的,我的荣光也是你。
相关文章推荐