It’s a Barnum and Bailey world,Just as phony as it can be.
这个句子中的as看做比较状语从句还是看做非限制性定语从句?
夸克叫它,形容词增补分句,但它本身又带一个比较分句(Comparative clause:As it can be.)做第1个as的补足语。huddleston叫它,补充语(Supplement.),本身包括一个比较结构(Comparative construction.)。其实这都是次要的,能了解就好了,了解后半部分的核心是phony,其他都是对他进行修饰的。