Tourists are flocking1 to East China's Zhejiang province in the hope of seeing the biggest tidal bore on the Qiantang River in nine years.
很多游客都来到浙江,期望能一睹钱塘江九年来最大涌潮。
上文中的tidal bore就是涌潮。Bore在这里的意思是(由河口涌上来的)激潮,怒潮。所谓涌潮,是指因为外海的潮水进入窄而浅的mouth of the river(河口)后, 波涛激荡堆积而成。世界上最著名的涌潮就是国内的Qiantang River Tide(钱塘江大潮)。涌潮的出现时间一般在lunar calendar(阴历)的中秋节到二十,钱塘江tidal bore watching(观潮)是这个时期的热点旅游项目之一。
9月13日那天,浙江海宁出现了one-line bore(一线潮)和back-flow bore(回头潮),并出现了多年未见的cross bore(交叉潮),十分壮观。