"Ido not blame Jane," she continued, "for Jane would have got Mr.Bingley, if she could. But, Lizzy! Oh, sister! it is very hard to think thatshe might have been Mr. Collins's wife by this time, had not it been for herown perverseness. He made her an offer in this very room, and she refused him.The consequence of it is, that Lady Lucas will have a daughter married before Ihave, and that Longbourn estate is just as much entailed as ever. The Lucasesare very artful people indeed, sister. They are all for what they can get. I amsorry to say it of them, but so it is. It makes me very nervous and poorly, tobe thwarted so in my own family, and to have neighbours who think of themselvesbefore anybody else. However, your coming just at this time is the greatest ofcomforts, and I am very glad to hear what you tell us, of long sleeves."
Mrs.Gardiner, to whom the chief of this news had been given before, in the cour网站优化f Jane and Elizabeth's correspondence with her, made her sister a slightanswer, and, in compassion to her nieces, turned the conversation.
Whenalone with Elizabeth afterwards, she spoke more on the subject. "It seemslikely to have been a desirable match for Jane," said she. "I amsorry it went off. But these things happen so often! A young man, such as youdescribe Mr. Bingley, so easily falls in love with a pretty girl for a fewweeks, and when accident separates them, so easily forgets her, that these sortof inconstancies are very frequent."
"Anexcellent consolation in its way," said Elizabeth, "but it will notdo for us. We do not suffer by accident. It does not often happen that theinterference of friends will persuade a young man of independent fortune tothink no more of a girl, whom he was violently in love with only a few daysbefore."
"Butthat expression of "violently in love" is so hackneyed, so doubtful,so indefinite, that it gives me very little idea. It is as often applied tofeelings which arise from an half-hour's acquaintance, as to a real, strongattachment. pray, how violent was Mr. Bingley's love?"
请教老师:
1)for Janewould have got Mr. Bingley, if she could. - 虚拟语气中,if从句中用了情态动词could表示的是“可以”的意思吗?补充完整应该是if shecould have done吗?willhave a daughter married - 省略了 married 吗?
2)It makesme very nervous and poorly, to be thwarted so in my own family, and to haveneighbours who think of themselves before anybody else. 这里to be thwarted 和 and to have neighbours 为何要用不定式,而不需要动名词呢?
3)is thegreatest of comforts - greatest后面是省略了comfort吗?
4)as oftenapplied to feelings which arise from an half-hour's acquaintance, as to a real,strong attachment. 这个as...as比较分句麻烦老师剖析一下结构和意思,想了解“什么”和“什么”在比较?比较哪一点?verylittle idea - 副词very可以修饰限定词little吗?
谢谢老师!
1)for Jane wouldhave got Mr. Bingley, if she could. -
could在此表示客观条件许可,翻译为“可以”。if she could 中的could 为操作词的替代功能,could替代了 couldhave got Mr.Bingley. 假如她当初她能得到...的话,她本想得到他的。will have a daughter married 为have sth done结构,过去分词作宾补,意为将把女儿嫁出去。
2)It makes me verynervous and poorly, to be thwarted so in my own family, and to have neighbourswho think of themselves before anybody else. 这里to be thwarted 和 and to have neighbours 为何要用不定式,而不需要动名词呢?
不定式带有不确定性,这里用不定式表示说话人不想相信不定式表示的状况是真的。这种似与that从句中用推定式should表示感情色彩有哪些用途。
3)is the greatestof comforts - greatest后面是省略了comfort吗?
严格讲这里不是省略,而是最高级形容词的名词化。即the greatest=the greatest comfort. 即the greatest中已经含有了comfort的意思,所以不可以再后接comfort。这就是省略和名词化之间有什么区别。省略的词项是可以补上去的。但这里是不允许补上comfort的。
4)as often appliedto feelings which arise from an half-hour's acquaintance, as to a real, strongattachment. 这个as...as比较分句麻烦老师剖析一下结构和意思,想了解“什么”和“什么”在比较?比较哪一点?very little idea - 副词very可以修饰限定词little吗?
我批评过你,读英语句子不考虑上下文语境,只不过孤立地看一个句子。it作主语,it指什么?你要在语境中去探寻。这里 it是人称代词,指代前文的that expression of "violently in love"。这种表达用于A和用于B是同样often的。 as toa real, strong attachment = as it isapplied to a real, strong attachment。as often的比较对应项在比较分句中作频度状语需要省略。
many, much, few, little这四个词无论是代词、限定词、形容词还是副词,都可以被程度副词very, so,as. too修饰。将来不要再问类似问题。