The question wasnt could he do it but why would it be worth doing?
不是非常懂这个句子的could和would,为何不可以将这两个删去呢?
could he do it 单独拿出来不是疑问句吗?
这个句子的标点符号有问题,以至于影响了网友的理解。现改正如下:
The question wasnt “Could he do it but why would it be worth doing?”
The question wasnt could he do it but why would it be worth doing?
加引号或黑体部分,是wasnt 的表语从句。该从句由两个并列分句组成,所以含有两个疑问句结构:could he do it...和 would it be...
【翻译】
1. 问题不是:“他能否做此事,而是此事为何值得去做?”
2. 不是他能否做此事,而是此事为何值得去做的问题。