备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024年12月英语四级考试翻译题型重点复习资料”,期望对你有所帮助!
2024年12月英语四级考试翻译题型重点复习资料
—个标准的四合院一般由一个坐落于中心的院子和四侧房子构成。 门一般漆成红色,并有大的铜门环。一般情况下,全家人住在大院。 北端的正房由长辈居住,年轻_代生活在两侧的房屋,朝南的房屋里, 一般是家庭客厅或书房。
A standard siheyuan usually consists of houses on its four sides with a yard in the center. The gates are usually painted red and have large copper door rings. Usually,a whole family lives in compound. The elder generation lives in the main house standing at the north end, the younger generations live in the side houses, and the south house is usually the family sitting room or study.
以上记者为大伙带来的“2024年12月英语四级考试翻译题型重点复习资料”,期望考生们都能获得出色的成绩。知道更多英语四级备考资料请关注新东方在线英语四级频道。