备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024下半年英语四级翻译复习资料甄选-皮影戏”,期望对你有所帮助!
2024下半年英语四级翻译复习资料甄选-皮影戏
皮影戏又称“影子戏“。它是中国民间戏剧形式之一。表演时艺人一般一边演唱一边操纵用兽皮或纸板制作的人物形象。它们的影子通过灯光出目前帘布上。这打造了有人物在活动的幻象。有时表演者需要控制三到四个偶人。皮影戏在国内历史悠久,元代时还曾传到世界上不少国家,迷倒了不少海外戏迷,让人们亲切地称为“中国影灯“。
参考译文
The shadow puppet play, also known as ‘shadow play’, is one of China’s famous folk opera forms.During the performance, players usually sing while holing/manipulating human figures, which are made of animal skin and paper board. The shadows of those human figures are reflected on a curtain through the light. This creates the illusion of moving images. Sometimes the performer needs to control three or four puppets. Shadow puppet play enjoys a long history in China. It was introduced to many countries during the Yuan Dynasty and attracted many foreign audience.They call the art form Chinese shadow play.
以上记者为大伙带来的“2024下半年英语四级翻译复习资料甄选-皮影戏”,期望考生们都能获得出色的成绩。知道更多英语四级备考资料请关注新东方在线英语四级频道。