天天一句,地道俚语|我的一位朋友对此很在行。
leamtheropes指的是“了解内情,了解技巧,了解诀窍,对某事了如指掌,很在行”。这个短语的来源不是非常确定,多数人觉得它与航海有关,他们觉得leamtheropes源于水手,由于他们成天得和桅绳交际。以前航船上的小白要想成为合格的水手,第一得掌握如何摆弄好几十根桅绳,把船帆升上桅杆,并固定在肯定的地方上。在小白终于掌握操作那一大堆桅绳后,也就是aferheleamstheropes,他就是熟悉桅绳操纵的老手了。因此Oneofmyfriendknowstheropes.的意思就是“我的一位朋友对此很在行。
英文情景剧:
Professor:Thispaperisdonewell.
教授:这篇论文做得很好。
May:OneofmyfiendsknowstheropesIakcher10helpme.
阿美:我的一位朋友对此很在行,我找她帮了我一下。
美语漫游记
Bush孟和他的美国partner携带我们的论文来找ProfessorJohn。ProfessorJohn耐心认真地看完Bush孟这位美国partner的论文后,抬起头夸奖说:‘'Actually,youreally didagoodjob.Iam impressedD”美国partner谦虚地说:“Oneofmyfiendknowstheropes.She taughtme howtodoitBush孟心想:“他的 朋友了解怎么样编制绳子,还教他如何编绳子,这类与他的论文又有哪些关系呢?难道他写的论文是关于‘怎么样编出更好看的绳子’?”于是Bush孟问道:“Did you writesomethingaboutropes?”美国同学和PrfessorJohn听到后都大笑不止。
以上就是天天一句,地道俚语|这是一次获得大奖的机会的所有内容,大伙都记住了吗?还没有牢记住的小可爱可以先珍藏哦!
推荐一个固定欧美外教+专用助教的2对1英语培训课程给你,学员不需要约课抢课,会依据学员的兴趣与需要量身打造课程,课程地址:
阅读了本文天天一句,地道俚语|我的一位朋友对此很在行的读者还阅读了
这个中秋节,孩子该会的英文,我都整理好了
看完后,“期望”之词不要再用错了
高效背单词的办法