Dialogue five:Its time to leave, Gary get a phone call from his boss suddenly. He is being asked to send some statistics1 and analysis via e-mail immediately.
Gary: Hello! Gary speaking.
Bob: Good evening, Gary!This is Bob.
Gary: Is there anything I can do for you?
Bob: Yes, could you please gather some information about the sales of last month for me? I mean instantly2.
Gary: No problem. Ill have it ready in 20 minutes.
Bob: Good. Thank you. Sorry to put you back to work.
Gary: Its nothing, really. Ill phone you when I have everything done.
Bob: Thats fine. Bye!
Gary: Bye!
对话5、下班时间,Gary忽然接到老板Bob打来的电话,请他立刻将某统计剖析数据以邮件方法传送给他。
Gary: 你好,我是Gary.
Bob: 晚上好,Gary。我是Bob.
Gary: 有哪些我能为你效劳的吗?
Bob: 是的,你能整理一下上月的销售状况然后以邮件方法发给我吗?我是指立刻。
Gary: 没问题。 我会在二十分钟内筹备好材料。
Bob: 好的,谢谢。不好意思,你又得继续工作了。
Gary: 没什么,真的。等我做好了所有工作再给你打电话。
Bob: 就如此吧。再见!
Gary: 再见!
好使句:
put sb./sth. back
推迟,拖延,搁置
My watch is fast; it needs putting back five minutes.
我的手表走快了,需要拨回5分钟。
贴士:
在外企工作的日程安排一般比较灵活,没统一的规范,一般,职员的工作进度是以事情为中心处置好当天的工作内容并且不会耽误其他人工作进度就能下班了。有的外企甚至没考勤规范,完全是个人安排工作。有弹性的工作安排是外企工作的特征之一。所以下班的时间也并不固定,有时遇见紧急工作就会加班。
结束一天工作,回家
Finish working Go home
当夜幕笼罩北京的时候,Gary结束了一天的工作。外企的工作尽管忙碌,但确实建筑事业的好地基。而英语,正是这地基中必不可少的基石。