欢迎来到江沪英语网

商贸英语|2008年4月7日 IMF:全球各国政府需要“干涉”市场

来源:www.autombls.com 2025-03-18

国际货币基金组织总裁多米尼克?斯特劳斯-卡恩表示,需要采取全球层面的政府干涉行动,以解决信贷危机。他警告称,市场动荡将对全球经济增长产生严重干扰。

Government intervention1 at a global level is required to tackle the credit crisis, according to the head of the International Monetary2 Fund, who has warned that market turmoil3 will take a serious toll4 on world growth.

斯特劳斯-卡恩在同意英国《金融时报》采访时表示:我确实觉得,公共干涉的需要正在与日俱增。 Dominique Strauss-Kahn, IMF managing director, told the FT: I really think that the need for public intervention is becoming more evident.

他表示,政府干涉(无论是在证券市场、房产市场还是银行业)将成为支持货币与财政政策的第三道防线。

Government intervention whether in the securities market, the housing market or the banking5 sector6 would act as a third line of defence supporting monetary and fiscal7 policy, he said.

在他发出这一具备争议的呼吁之际,各国财政部长及央行行长将于数日后在华盛顿参加IMF及世行的春天会议。与会的政策拟定者凑合此次信贷危机及有关解决步骤展开讨论。

The controversial call comes days before world finance ministers and central bank governors meet in Washington DC for the spring meetings of the IMF and World Bank. Policymakers will discuss the credit crisis and steps to address it.

到现在为止,各国当局(特别是美国)已经推行了愈加积极有力的手段,来支持市场流动性,但除去上月的贝尔斯登救援行动以外,还未对金融系统进行干涉。

Until now authorities, particularly in the US, have employed increasingly aggressive measures to support market liquidity8 but sTOPped short of intervention in the financial system with the exception of the rescue of Bear Stearns last month.

近几个月,各国财长与央行行长一直在幕后就紧急预案中可能的干涉行动互相交流建议。包含欧元区和美国政策拟定者在内的大部分官员觉得,现在还没必要展开全方位的公共干涉行动。

In recent months finance ministries9 and central banks have been exchanging ideas behind the scenes on possible interventions10 as part of contingency11 planning. Most policymakers, including those in the eurozone and the US, do not believe broad public intervention is yet necessary.

斯特劳斯-卡恩的呼吁将增加他们重压,促进他们展开行动。代表大型银行的协会组织国际金融协会上周表示,愈加多的证据表明政府需要进行干涉。

Mr Strauss-Kahns call will increase pressure on them to act. The Institute of International Finance, an association representing big banks, last week said there was a growing case for government intervention.

曾任法国财长的斯特劳斯-卡恩驳斥了信贷危机基本上是一个美国问题的说法。此轮危机是全球性的,他表示,所谓的脱钩理论完全是在误导大家。中国与印度等进步中国家将会遭到影响。

Mr Strauss-Kahn, a former French finance minister, rubbished the notion that the credit crisis was largely a US problem. The crisis is global, he said. The so-called decoupling theory is totally misleading. Developing countries such as China and India would be affected12.

他表示,通过直接解决房产及信贷问题,公共干涉将提供第三道防线。

Public intervention would provide a third line of defence by tackling the housing and credit problem directly, he said.


相关文章推荐

03

18

商贸英语|2008年3月11日 解析中国贸易数据

2月份中国贸易顺差从1月份的195亿USD收窄至86亿USD。中国的出口同比增长幅度从1月份的26.6%,大幅降至6.5%,而因为大宗产品价格暴涨,进口同比增幅为35.1%(1月份为27.5%)。

03

18

商贸英语|2008年4月16日 业内人士:中国南车拟

中国南方机车汽车工业集团公司计划6月在上海和香港两地进行初次公开发行,筹集多达21亿USD的资金。这表明,尽管沪港两地股市暴跌,但市场仍存在对中国基础设施类股的需要。

02

20

商贸英语|信用基本词语1

Tier1capital一类资本Tier2capital二类资本Totalcreditlimit整体信用限额Totalcurrentassets流动资产总额Trade-off协定Tradecompanies贸易企业Tradecreditor

02

20

商贸英语|公允会计准则

Financial accounting1 relies on certain standards or guides that have proved useful over the years in imparting economic

02

20

商贸英语|会计:全瞻

Accounting1 is the study of how businesses track their income and assets over time. Accountants engage in a wide variety

02

20

商贸英语|Remittance and Cashing Business汇兑

1A:May I help you?B:Yes.I want to remit1 500 RMB yuan in cash to my son in Beijing University.A:All right. Our bank prov

02

20

商贸英语|参加展销会Attending A Trade Show

SCOTT: This facility1 is great, don't you think?ANDREW: Yes, it is better than last year. They have done a very good job

02

20

商贸英语|部门会议Departmental Meeting

SHARON: Well, you two.I have good news from Ms. Wells.CANDY: Are we opening the new shop?SHARON: Not just that, Candy.Ms

02

20

商贸英语|请求承兑汇票和寄汇票

请求承兑汇票兹向贵公司开陈这批货见票后60日付款、面额500,000元汇票一张, 请予承兑为荷。We have taken the liberty of drawing on you today against this consignme

02

20

商贸英语|国际金融和国际金融市场

The word finance signifies capital in monetary1 form, that is in the form of funds lent or borrowed,normally for capital