欢迎来到江沪英语网

名人诗歌|The Road less traveled by

来源:www.huimuke.com 2025-04-12

The Road less traveled by(少人走的路)是美国著名田园诗人Robert Frost的代表作之一,该诗以路喻生活,以充满哲理的笔调表达了诗人的生活态度。即作者不愿追逐时尚,而想走我们的路,尽管比较艰辛,但也心甘情愿。

Two Roads perged1 in a yellow wood,

And sorry that I could not travel both.

And be one traveler, long I stood,

And looked down one as far as I could,

To where it bent2 in the undergrowth.

* perge:分开、分叉的意思。生活的路有不少条,但大家只能选择其中的一条。 所以大家要用心考虑,以作出正确的抉择。所以本段的最后一句And looked down 表达的就是如此的意思。

* undergrowth:矮树丛的意思,特别指那些成长在大树下面的矮层丛林。bush也是矮树丛的意思,比undergrowth跟通俗更常用。另外Bush还是一个姓,最著名的就是美国前总统George Bush乔治布什。

Then took the other, as just as fair,

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy3 and wanted wear;

Though as for that the passing there

Had worn them really about the same,

* claim:有倡导的意思,在这里表示理由。由于作者选择了第二条路,不止是为了公平,还有更好的原因,那就是第二条路极少人走。

And both that morning equally lay

In leaves no step had trodden black.

Oh, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on to way,

I doubted if I should ever come back.

* trodden:是tread的过去分词形式,表示踩、踏的意思。作者选择了一条难走的路,把好走的留给日后,尽管他也了解或许永远也不会返回来重新再走。

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence:

Two roads perged in a wood, and

I I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.

有哪些方法呢?生活就是如此,只有一条路可走!作者还是选择了那条没多少人走的路,从而使的我们的生活独一无二。而独一无二正是他的追求。


相关文章推荐

04

12

名人诗歌|唐诗三百首英汉对照:七言古诗-石鱼湖

元结石鱼湖上醉歌并序漫叟以公田米酿酒,因休暇,则载酒于湖上, 时取一醉;欢醉中,据湖岸,引臂向鱼取酒, 使舫载之,遍饮坐者。意疑倚巴丘,酌于君山 之上,诸子环洞庭而坐,酒舫泛泛然,触波涛 而往来者,乃作歌以长之。

04

12

名人诗歌|唐诗三百首英汉对照:七言古诗-琴歌

李颀琴歌主人有酒欢今夕, 请奏鸣琴广陵客。月照城头乌半飞, 霜凄万树风入衣;铜炉华烛烛增辉, 初弹渌水后楚妃。

04

12

名人诗歌|五言古诗英汉对照-月下独酌

李白月下独酌花间一壶酒, 独酌无相亲;举杯邀明月, 对影成三人。月既不解饮, 影徒随我身;暂伴月将影, 行乐须及春。

04

12

名人诗歌|STOPping by Woods on a Snowy Evenin

STOPping by Woods on a Snowy Evening[雪夜林边小驻]by Robert FrostWhose woods these are I think I know,我了解林子的主人是哪个,His house is

04

11

名人诗歌|感恩节之巧妙藏头祷告词

T hank you Father for the blessings1 you've given this day.H elp us to remember, Thou has shown us the way.A nd give us

04

11

名人诗歌|To Autumn 《秋颂》

John Keats J.济慈(1795-1821)作者介绍:英国19世纪浪漫主义的要紧诗人。他出生在伦敦一个马车店主之家。

03

18

名人诗歌|心情忧郁时 别在悲伤的海里沉浮

每一个人都有忧郁的日子。Everybody has blue days.那些日子真是惨透了,你感觉心里乱糟糟的、怨气丛生、寂寞、整个人彻底的精疲力竭。

03

18

名人诗歌|孤独的割麦女

The Solitary1 Reper Behold2 Her, single in the field, Yon solitary Highland3 Lass! Reaping and singing by herself; STOP

03

18

名人诗歌|My World, My Love, My Life

Some days are covered in rain while other days are made of glory1 And you are the summer sun the only one who knows the

03

17

名人诗歌|泰戈尔《园丁集》英汉对照9

54Where do you hurry with your basket this late evening when the marketing1 is over?市集已过,你在夜晚急急地提着篮子要到哪儿去呢?They all have