欢迎来到江沪英语网

名人诗歌|一小时以前

来源:www.nbbdgs.com 2025-05-20

An Hour Ago

by George Macbeth

I stood there in the twilight1

And I felt the surge of darkness

As it flooded from the rafters

And came down to touch your door

In the softening2 of the moonlight,

and the cooling of the day.

一小时前

乔治麦克贝思

我站在黄昏的微光里

感觉着黑暗逐步涌来

从屋檐开始涨满

淹及你的大门

月光缓缓融化,

白昼慢慢冰凉。


相关文章推荐

05

19

名人诗歌|To the Cuckoo(1)

To the CuckooO blithe1 new-comer! I have heard,I hear thee and rejoice.O Cuckoo! shall I call thee Bird,Or but a wanderi

04

12

名人诗歌|乡愁四韵-余光中(双语)

给我一瓢长江水啊长江水酒一样的长江水醉酒的滋味是乡愁的滋味给我一瓢长江水啊长江水给我一张海棠红啊海棠红血一样的海棠红沸血的烧痛是乡愁的烧痛给我一张海棠红啊海棠红给我一片雪花白啊雪花白信一样的雪花白家信的等待是乡愁的等待给我一片雪花白啊雪花白

04

12

名人诗歌|The Road less traveled by

The Road less traveled by(少人走的路)是美国著名田园诗人Robert Frost的代表作之一,该诗以路喻生活,以充满哲理的笔调表达了诗人的生活态度。即作者不愿追逐时尚,而想走我们的路,尽管比较艰辛,但也心甘情愿。

04

12

名人诗歌|唐诗三百首英汉对照:七言古诗-石鱼湖

元结石鱼湖上醉歌并序漫叟以公田米酿酒,因休暇,则载酒于湖上, 时取一醉;欢醉中,据湖岸,引臂向鱼取酒, 使舫载之,遍饮坐者。意疑倚巴丘,酌于君山 之上,诸子环洞庭而坐,酒舫泛泛然,触波涛 而往来者,乃作歌以长之。

04

12

名人诗歌|唐诗三百首英汉对照:七言古诗-琴歌

李颀琴歌主人有酒欢今夕, 请奏鸣琴广陵客。月照城头乌半飞, 霜凄万树风入衣;铜炉华烛烛增辉, 初弹渌水后楚妃。

04

12

名人诗歌|五言古诗英汉对照-月下独酌

李白月下独酌花间一壶酒, 独酌无相亲;举杯邀明月, 对影成三人。月既不解饮, 影徒随我身;暂伴月将影, 行乐须及春。

04

12

名人诗歌|STOPping by Woods on a Snowy Evenin

STOPping by Woods on a Snowy Evening[雪夜林边小驻]by Robert FrostWhose woods these are I think I know,我了解林子的主人是哪个,His house is

04

11

名人诗歌|感恩节之巧妙藏头祷告词

T hank you Father for the blessings1 you've given this day.H elp us to remember, Thou has shown us the way.A nd give us

04

11

名人诗歌|To Autumn 《秋颂》

John Keats J.济慈(1795-1821)作者介绍:英国19世纪浪漫主义的要紧诗人。他出生在伦敦一个马车店主之家。

03

18

名人诗歌|心情忧郁时 别在悲伤的海里沉浮

每一个人都有忧郁的日子。Everybody has blue days.那些日子真是惨透了,你感觉心里乱糟糟的、怨气丛生、寂寞、整个人彻底的精疲力竭。