欢迎来到江沪英语网

写作资料技巧|营销信

来源:www.tpwno.com 2024-02-03

例(1) 推荐有库存的货物

谢谢你们6月1日的订单。随函附上一份价目单。同时,大家已另邮寄出一份大家罐装蔬菜系列商品目录,相信非常快会抵达你处。

然而,大家感到遗憾的是,现在对大家的罐装水果商品需要甚殷,由于时值仲夏,这是大家水果销售的最忙季节。正由于这样,罐装桃子和葡萄供不应求,大家没办法满足所有客户的需要。事实上,大家的葡萄商品几乎缺货。

不过,大家可以推荐杏子,现在尚有存货。

你们或许感兴趣得知,从6月1日起,大家对大宗购买实行新的优惠打折。

大家期望非常快收到你们的订单。

A Letter to Recommend Goods Available from Stock

Dear Sirs,

Thank you for your order of June 1. We enclose a catalogue and price list. Meanwhile, we have also sent a catalogue of our range of tinned vegetables under separate cover, which we trust will reach you very soon.

We are sorry, however, that our tinned fruit products are in great demand at the moment, since it is in the middle of summer, which is our busiest season for fruit. Because of this, tinned peaches and grapefruit are in short supply, and we cannot satisfy all our customers' demands. In fact, our grapefruit products are almost out of supply.

We can recommend apricots, which fortunately we have in stock at the moment. You may be interested to know that our new discounts for bulk purchase came into effect on June 1st.

We would be please to receive your order very soon.

Yours faithfully,

例(2) 老定价打折老顾客

很感谢你和你的第392号订单。

不幸的是,和其他提供商一样,自从你2年前向大家订购后,大家的价格已经上涨。这是因为原材料上涨所致。 不过,你会开心得知,大家已经决定根据老定价向你提供这批订货,由于你曾是大家的老顾客。

我会随时公告你有关订单的实行进展状况。

Old Price to Favour Old Client

Dear Mr. Henry,

Thank you very much and your order No.392.

Unfortunately, in common with other suppliers, our prices have risen since you placed an order with us two years ago. This is due to the rising cosplayt of raw materials.

However, you will be pleased to hear that we have decided2 to supply your current order at the old price as you used to be our regular client. I will keep you fully1 informed about the progress of your order.

Yours sincerely,

(Ms. Addison Tanghal)

Sales Director

例(3) 与老顾客恢复关系

大家查阅了记录,遗憾地发现自去年十月以来,大家一直未能有幸接到你们的订单。

因为你们曾是大家的长期顾客,大家很关心你们是对大家的商品不认可,还是对大家处置你们订货的方法不认可。假如你们遇见了一些同大家有关的问题,请你们填下一随函所附的回访卡,怎么样?大家会准时注意你们的建议。

或许你们感兴趣了解,大家近期已被三家美国大厂家委任为代销商,负责在本国的电脑销售。大家的进货渠道中有各种先进的个人电脑,价格很诱惑。从所附的商品目录中你们会看到大家的价格大大低于其他进口商。除此之外,大家的支付条件很打折。

大家期待第三收到你们的订单。

A Letter to Renew Relation with an Old Client

Dear Sirs,

Looking though our records we note with regret that we have not had the pleasure of an order from you since last October.

As you were one of our regular clients, we are very much concerned if you have been dissatisfied either with our goods or with the way in which we have handled your orders. Would you please fill out the enclosed reply card if you have encountered some problems with us? We will give your comments immediate3 attention.

We think you may you may be interested to know that we have recently been appointed agents for the sale in this country of the computers of three of the leading American manufacturers. Our stocks now include a wide range of first - class personal computers at very attractive prices. You will see from the catalogue enclosed that our prices are very much lower than those of other importers. In addition, we are offering very generous terms of payment.

We look forward to the pleasure of your renewed order.

Yours faithfully,

例(4) 推 销 商 品

再也不需要洗锅盘了

大家当真这么说;再也不需要洗锅盘了!

目前你可以用好看的搪瓷器皿从事各种烹调用同一件好看的器皿烹调和盛放食物。煮、煎、烤、烘,搪瓷器皿样样都行。假如你想,还可以在该器皿内冰冻食物。这类好看的器皿用制造导弹外壳的特殊材料制成,可以从冰箱内取出,放上火炉,再端上餐桌。你随后将它们放入刷碗机或者洗涤槽同其他碟子放在一块就好了。再也无须费神擦拭。

请来大商店的家用器皿部

观看搪瓷器皿的展销

周3、周4、周五 4月十日、11日、12日

同意一下这类能烹调和盛放食物的器皿,亲手试一试。你会对它们实用而又好看的设计留下深刻印象,而非常重要的是它那让人惊诧的合理价格。

A Letter to Promote the Sale of Products

NEVER WASH PANS AG人工智能N

Dear Customer: We said it and we mean it: NEVER WASH PANS AG人工智能N!

You can now do all your cooking in beautiful Ceramic4 Ware5cook and serve food in the same lovely dishes! Boil, fry, roast, bakedo it all in Ceramic Ware. Freeze food in the same dishes, if you wish. These beautiful utensils6, made of the same amazing ceramic used in missile cones7, can go from freezer to stove to table. You then slip them into the dishwasher or the sink with the other dishes. Never slave at scouring8 pans again.

Come see Ceramic Cookware Demonstrated

in Big Store's Housewares Department

Wednesday, Thursday, Friday

April 10th, 11th, and 12th

Handle these Ceramic cook-and-serve pieces. Test and try them yourself. You'll be impressed by their practical and beautiful design, and more important of all the surprisingly reasonable prices.

Yours very truly,


相关文章推荐

01

26

写作资料技巧|give oneself up as hopeless 自

自暴自弃,汉语成语,意思是自己甘心落后,不求上进,暴表示糟蹋、损害(waste; ruin)。可以翻译为give oneself up as hopeless,have no urge to make progress或abandon on

01

26

写作资料技巧|be completely surrounded and im

插翅难飞,汉语成语,意思是插上翅膀也难飞走(cannot escape even with wings)。比喻陷入困境,如何也逃不了。

01

26

写作资料技巧|like a cat on a hot tin roof 像

表达 like a cat on a hot tin roof 的字面意思是 像热铁皮屋顶上的猫,但它实质用来描述 某人极度焦虑或担忧的样子,等于汉语歇后语 热锅上的蚂蚁团团转,突出了一个人坐立不安的状况。例句Hes really nerv

01

26

写作资料技巧|follow as a matter of course 顺

顺理成章,成语,本指写文章、做事情顺着条理就能做好(write/do with good arrangement/presentation)。比喻伴随某种状况的进步而自然产生的结果。

01

26

写作资料技巧|birds of a feather flock togeth

大家总是由于兴趣、喜好、性格相互融洽而成为朋友,有些是志同道合,有些是臭味相投。物以类聚,人以群分,中文俗语,比喻相同种类的东西常聚在一块,合得来的人相聚成群,是朋友之间志同道合的统称,可分开用。

12

16

写作资料技巧|be startled at 大吃一惊

大吃一惊,汉语成语,形容对发生的事感到十分意料之外。可以翻译为be startled at;be astounded at;be greatly surprised;get a shock。

12

16

写作资料技巧|first come, first served 先来后

先来后到,汉语成语,根据来到的先后而确定次序,可以翻译为in order of arrival。与英文惯用语first come, first served意思相近,表示the first people present will be th

12

15

写作资料技巧|penetrating 入木三分

入木三分,汉语成语,字面意思是enter three-tenths of an inch into the timber,形容书法笔力刚劲有力(written in a forceful hand),也比喻对文章或事物见解深刻、透彻,可以用

12

15

写作资料技巧|a sense of guilt 负罪感

负罪感,指当人做了一件自己感觉违反了自己良心的事情,事后对我们的行为产生后悔或罪过的情绪。可以翻译为a sense of guilt,guilty conscience。

10

28

写作资料技巧|关于食物的英文谚语 1

1 An apple a day keeps the doctor away! 一天一苹果,大夫离得远远的我!My sister only eats her fruits and vegetables if my mom reminds h