讲出你可能不信,恋爱的人能抵抗感冒
Valentine's Day is over, but that doesn't mean you have to give up on love. There are numerous benefits to showing affection, and according to a new study, those include warding off colds.
情人节过去了,但这不意味着你就要舍弃爱情。新研究发现,恋爱有不少好处,其中还包含预防感冒。
The new research, published in the journal Psychoneuroendocrinology, found that falling in love is associated with an increased activity of certain genes, particularly ones involved in antiviral defenses. In other words, love could help us fight off viruses like colds and the flu.
发表在“心理神经内分泌学”杂志上的这项新研究发现,坠入爱河与某些基因的活动增加有关,特别是那些参与抗病毒防御的基因。换句话说,爱可以帮助大家抵御感冒和流感等病毒。
The small study involved just 47 women who were given weekly questionnaires and had their blood taken over 24 months, depending on their relationship timeline. To be eligible for the study, women had to be in a new relationship, which was defined as seeing someone for less than a month.
这项小型研究仅涉及47名女人,每周进行一次问卷调查,并依据他们的关系时间表对他们的血液进行24个月的采访。为了有资格参加这项研究,女人需要处于一种新的关系中,这种关系被概念为在不到一个月的时间内看到某人。
While women who fell in love over the course of the study had increased activity of the immunity genes, this wasn't observed in women who did not fall in love.
虽然在研究过程中坠入爱河的女人增加了免疫基因的活性,但在没坠入爱河的女人中却没察看到这样的情况。
This could reflect a kind of a proactive response to anticipating future intimate contact, given that most viruses are spread via close physical contact, said Damian Murray, lead author of the study and assistant professor at Tulane's School of Science and Engineering.“这可能反映了对预期将来亲密接触的积极反应,由于大部分病毒是通过密切的身体接触传播的,”该研究的第一作者,杜兰科学与工程学院的助理教授Damian Murray说。
在线英语一对一培训,地道英语学习,
天天仅需20分钟,开启你的学习之旅
点击“在线英语一对一课程”
免费领取在线英语试听课程