在地道的美语中,Knock yourself out.有“祝你工作愉快”的意思。这个短语在日常的作用相当广泛,它有两种意思,假如你去美国朋友家做客,或者去参加他们举行的宴会,当他们告诉你Knock yourself out.的时候,你可不要觉得他们是叫你自己打自己一拳,其实他们的意思是:“你可以尽情地玩,做任何你想做的事情,把这里当成我们的家一样,不必客气。”另一种意思是:当其他人坚持去做一件你感觉没必要的事情时,你也可以对他说: Knock yourself out.。
阅读下面的情景对话,更深入知道“Knock yourself out“
英文情景剧:
Postal Clerk: You are welcome. Knock yourself out.
邮局员工:不需要谢,祝你工作愉快。
Shirley: The same to you.
雪莉:你也一样。
美语漫游记
Bush孟礼貌地向一名美国邮局员工道谢后, 只听他们说道:“It is my pleasure. Knock yourself out.”Bush孟心想:“这人居然说要把客人踢出去,不过看她笑得那样灿烂,也不像是这个意思啊?”他查看了那位员工半天,最后还是忍不住问了句: Why did you want to knock me out?员工终于了解过来,快点给Bush孟讲解了-番,Bush 孟这回下定决心将来定得多学俚语了。
祝福语:”祝你工作顺利“到这里结束了,大伙都会了解遇见这样的情况该如何去回话,假如你还想更进步的进步,你可以点击橙色字体部位,免费获得一对一课程。
天天仅需20分钟,开启你的学习之旅
点击“在线英语一对一课程”
免费领取在线英语试听课程
阅读了本文“祝福语:”祝你工作顺利“,英语可以如何说?”的读者还阅读了:
跟母亲说:”我考砸了“
“那都是老一套”该如何说?
教授称赞我“你真是一个人才”